在中英文字典中hike被翻译成徒步旅行, 但我觉得翻译成徒步锻炼更恰当些. 因为大多数美国人徒步的目的是锻炼, 不是旅行, 至少在汽油价格没达到天文数字之前是这样.
我喜欢徒步锻炼 (hike, hiking) 有多种原因, 首先, 我热爱大自然, 徒步在森林里, 高山上,海边, 可以欣赏大自然的美丽;其次,我酷爱摄影,在大自然中徒步会发现很多美丽的素材. 另外,徒步锻炼基本不花钱, 带足水与一点食物就行了. 最主要的原因是, 我当了五年兵, 每年拉练都要走上1000多里地, 专从深山老林里走,从那养成了喜欢徒步锻炼的习惯.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment